1
00:00:01,534 --> 00:00:03,670
BIG JIM:  Three weeks ago, an invisible dome crashed down

2
00:00:03,737 --> 00:00:07,273
on Chester's Mill, cutting us off from the rest of the worl.

3
00:00:07,340 --> 00:00:10,210
The dome has tested our limits,

4
00:00:10,276 --> 00:00:13,046
forcing each of us to confront our own personal demons--

5
00:00:13,113 --> 00:00:15,281
rage...

6
00:00:15,348 --> 00:00:17,550
grief...

7
00:00:17,617 --> 00:00:19,285
fear.

8
00:00:19,352 --> 00:00:20,487
My God.

9
00:00:20,553 --> 00:00:22,021
(people exclaiming)

10
00:00:22,088 --> 00:00:24,257
Now, in order to survive,

11
00:00:24,324 --> 00:00:26,359
we must battle our most dangerous adversary...

12
00:00:26,426 --> 00:00:29,796
the enemy within.

13
00:00:29,863 --> 00:00:32,198
BIG JIM: Who are you?

14
00:00:32,265 --> 00:00:34,234
I'm Christine Price, and this is my friend Eva.

15
00:00:34,300 --> 00:00:35,535
Excuse me, I need some air.

16
00:00:35,602 --> 00:00:37,604
And you all know each other?

17
00:00:37,670 --> 00:00:39,606
We all have something to contribute.

18
00:00:39,672 --> 00:00:41,641
I'll set up an office here in this building.

19
00:00:41,708 --> 00:00:44,477
If anybody needs support, come find me.

20
00:00:48,481 --> 00:00:50,150
What are you doing?

21
00:00:50,216 --> 00:00:51,518
You were snooping.

22
00:00:51,584 --> 00:00:53,353
Please tell me you have the camera. What's wrong,

23
00:00:53,420 --> 00:00:54,554
is it missing?

24
00:00:54,621 --> 00:00:56,089
Flight calculations of the meteoroid.

25
00:00:56,156 --> 00:00:57,724
Therapist, my ass.

26
00:00:58,758 --> 00:01:00,560
Christine works for Aktaion.

27
00:01:00,627 --> 00:01:04,164
You're sleeping in the same motel as me, two doors down,

28
00:01:04,230 --> 00:01:05,331
but with her.

29
00:01:06,132 --> 00:01:07,700
ABBY: Take it.

30
00:01:07,767 --> 00:01:09,669
It makes all the pain go away.

31
00:01:09,736 --> 00:01:11,805
JUNIOR: It's safe. I checked the plan.

32
00:01:11,871 --> 00:01:14,474
I'm telling you: that column is load-bearing. You take that out,

33
00:01:14,541 --> 00:01:16,576
the whole place is gonna come crashing down.

34
00:01:19,546 --> 00:01:20,814
I waited up all night

35
00:01:20,880 --> 00:01:23,183
to talk to you while you were with her!

36
00:01:23,249 --> 00:01:25,351
(gasps)

37
00:01:30,623 --> 00:01:32,358
That was amazing.

38
00:01:32,425 --> 00:01:36,196
Just everything felt so heightened.

39
00:01:36,262 --> 00:01:37,630
Like we were just...

40
00:01:37,697 --> 00:01:39,699
Back in the other world?

41
00:01:44,604 --> 00:01:46,239
What is that?

42
00:01:47,474 --> 00:01:48,808
Oxytocin.

43
00:01:48,875 --> 00:01:50,577
Our bodies produce it naturally

44
00:01:50,643 --> 00:01:52,545
during sex.

45
00:01:52,612 --> 00:01:55,181
Only this is about a thousand times stronger.

46
00:02:11,464 --> 00:02:13,399
Can I count on you?

47
00:02:13,466 --> 00:02:15,768
I need you to do everything I ask

48
00:02:15,835 --> 00:02:17,437
without question.

49
00:02:17,504 --> 00:02:19,506
I know how to follow orders.

50
00:02:19,572 --> 00:02:21,174
Everything that I do--

51
00:02:21,241 --> 00:02:23,510
that you and I do--

52
00:02:23,576 --> 00:02:25,578
will be for the good of the group.

53
00:02:26,613 --> 00:02:27,914
Everything?

54
00:02:27,981 --> 00:02:29,549
(both chuckle)

55
00:02:55,909 --> 00:02:57,243
That's it.

56
00:02:57,310 --> 00:02:59,379
(whimpering) What?

57
00:02:59,445 --> 00:03:01,214
What's wrong, boy?

58
00:03:01,281 --> 00:03:04,217
Hey, what's wrong?

59
00:03:04,284 --> 00:03:06,786
What's wrong, you got... you got something in your paw, there?

60
00:03:06,853 --> 00:03:09,422
Never seen you be so friendly to another creature.

61
00:03:09,489 --> 00:03:10,757
What's his name?

62
00:03:10,823 --> 00:03:12,559
I call him Indy.

63
00:03:12,625 --> 00:03:14,594
You like that, don't you, boy? You sure this

64
00:03:14,661 --> 00:03:16,596
footage is worth risking our lives for?

65
00:03:16,663 --> 00:03:19,566
That Aktaion guy had a gun to your back last night. Trust me,

66
00:03:19,632 --> 00:03:21,668
if what's on that video doesn't open your pretty boy's eyes

67
00:03:21,734 --> 00:03:23,670
about Christine, nothing will.

68
00:03:23,736 --> 00:03:25,572
Why is Aktaion trying to kill you?

69
00:03:25,638 --> 00:03:27,707
Because I got tired of being their guinea pig.

70
00:03:27,774 --> 00:03:29,742
But this is much bigger than that.

71
00:03:29,809 --> 00:03:31,744
Somebody's infected all of Chester's Mill.

72
00:03:31,811 --> 00:03:34,547
The town's infected?

73
00:03:34,614 --> 00:03:35,782
With what?

74
00:03:35,848 --> 00:03:38,718
Whatever got into Christine when she dug that damn egg up.

75
00:03:38,785 --> 00:03:40,320
When I show the town what it is,

76
00:03:40,386 --> 00:03:41,688
they're gonna come to their senses

77
00:03:41,754 --> 00:03:43,523
and kick her ass out of Chester's Mill.

78
00:03:50,797 --> 00:03:52,765
Aktaion must have followed me.

79
00:03:54,634 --> 00:03:56,669
Do you ever tell the truth?

80
00:03:56,736 --> 00:03:59,539
How do I even know there was a camera in there?

81
00:03:59,606 --> 00:04:02,575
Listen: you came out here to find me,

82
00:04:02,642 --> 00:04:03,710
not the other way around.

83
00:04:03,776 --> 00:04:06,646
So you can either paddle the hell out of here right now

84
00:04:06,713 --> 00:04:10,249
or you can shut up and help me get that camera back.

85
00:04:23,930 --> 00:04:25,932
I was hoping that was you.

86
00:04:28,368 --> 00:04:29,869
Thank you.

87
00:04:34,374 --> 00:04:36,376
So what'd Julia say, anyway?

88
00:04:36,442 --> 00:04:38,444
To make you punch the door like that?

89
00:04:43,650 --> 00:04:44,984
It doesn't matter.

90
00:04:45,051 --> 00:04:48,321
Get it off your chest. You'll feel better.

91
00:04:49,555 --> 00:04:52,458
Uh... yeah, she's making herself...

92
00:04:52,525 --> 00:04:55,461
crazy with conspiracy theories.

93
00:04:56,763 --> 00:04:59,499
She-She thinks that you and Christine

94
00:04:59,565 --> 00:05:01,634
are lying about who you are.

95
00:05:05,772 --> 00:05:07,940
So tell me she's wrong.

96
00:05:11,911 --> 00:05:13,913
Eva. Answer me.

97
00:05:15,915 --> 00:05:17,450
I can't, I...

98
00:05:17,517 --> 00:05:18,851
Why not?

99
00:05:18,918 --> 00:05:21,587
Because I-I can't.

100
00:05:21,654 --> 00:05:23,056
(scoffs)

101
00:05:24,524 --> 00:05:26,826
Look, I-I can't be with someone

102
00:05:26,893 --> 00:05:28,895
who's not gonna talk with me.

103
00:05:35,034 --> 00:05:37,670
HUNTER: Next. Step up, step up.

104
00:05:43,943 --> 00:05:45,478
Joe,

105
00:05:45,545 --> 00:05:46,512
Norrie.

106
00:05:54,620 --> 00:05:56,422
Bet you guys are hungry.

107
00:05:56,489 --> 00:05:58,791
What even is that? It smells like burning hair.

108
00:05:58,858 --> 00:06:01,594
Cattle feed. Tastes better than it smells.

109
00:06:01,661 --> 00:06:03,563
I'd prefer burning hair.

110
00:06:04,797 --> 00:06:06,132
Looks like a lot of work.

111
00:06:06,199 --> 00:06:09,602
HUNTER: Bunch of us took shifts sorting, soaking,

112
00:06:09,669 --> 00:06:10,870
grinding. We were up all night,

113
00:06:10,937 --> 00:06:12,405
but it would've taken a week otherwise.

114
00:06:12,472 --> 00:06:14,507
It's amazing what people can do

115
00:06:14,574 --> 00:06:16,576
when they work together.

116
00:06:20,880 --> 00:06:22,415
Hey, Norrie,

117
00:06:22,482 --> 00:06:23,783
you don't mind taking over

118
00:06:23,850 --> 00:06:24,784
for me, do you?

119
00:06:24,851 --> 00:06:26,886
I need a break.

120
00:06:26,953 --> 00:06:28,888
Uh...

121
00:06:28,955 --> 00:06:31,390
I promised Joe I would help him do something this morning.

122
00:06:31,457 --> 00:06:32,859
Yeah, yeah, I asked her to give me a hand

123
00:06:32,925 --> 00:06:34,393
with some solar panels near my house.

124
00:06:34,460 --> 00:06:36,395
Town needs power, right?

125
00:06:36,462 --> 00:06:38,765
Christine asked us to get electricity back up

126
00:06:38,831 --> 00:06:40,833
as soon as possible.

127
00:06:43,536 --> 00:06:45,638
Well, you can't argue with Christine.

128
00:06:53,946 --> 00:06:55,748
Morning.

129
00:06:55,815 --> 00:06:58,684
Morning. How are you?

130
00:06:58,751 --> 00:07:00,686
Aside from this massive headache...

131
00:07:00,753 --> 00:07:02,155
much better.

132
00:07:02,221 --> 00:07:04,157
Thanks for doing everything

133
00:07:04,223 --> 00:07:06,425
that you did.

134
00:07:08,761 --> 00:07:10,129
You want to do everything again later?

135
00:07:10,196 --> 00:07:12,198
(sighs)

136
00:07:17,637 --> 00:07:19,972
Sneaking out, are you?

137
00:07:20,039 --> 00:07:21,974
Feeling the Town Hall pull.

138
00:07:22,041 --> 00:07:24,710
I got to check in.

139
00:07:24,777 --> 00:07:26,879
Make sure the place is still standing.

140
00:07:26,946 --> 00:07:28,581
Christine's counting on me to lead the support group.

141
00:07:28,648 --> 00:07:30,583
Oh.

142
00:07:35,121 --> 00:07:37,056
Back in a few hours?

143
00:07:37,123 --> 00:07:39,826
Yeah.

144
00:07:39,892 --> 00:07:42,228
You want to check out that secret stash of booze

145
00:07:42,295 --> 00:07:44,497
in the crawl space at Town Hall?

146
00:07:53,806 --> 00:07:55,908
The dome's energy supply is beginning to fail.

147
00:07:55,975 --> 00:07:57,877
When Jim Rennie destroyed the egg,

148
00:07:57,944 --> 00:07:59,879
he compromised our power source.

149
00:07:59,946 --> 00:08:02,181
One amethyst died this morning

150
00:08:02,248 --> 00:08:04,784
and a second one is losing power,

151
00:08:04,851 --> 00:08:08,521
which is causing the amniotic fluid in the cavern to dry up.

152
00:08:08,588 --> 00:08:09,722
It's only a matter of time

153
00:08:09,789 --> 00:08:12,158
before the dome begins to calcify.

154
00:08:12,225 --> 00:08:14,126
If the kinship can't come together,

155
00:08:14,193 --> 00:08:16,696
we will all suffocate.

156
00:08:18,264 --> 00:08:19,899
Barbie.

157
00:08:19,966 --> 00:08:22,268
Come on in, hon.

158
00:08:22,335 --> 00:08:24,103
Have a seat.

159
00:08:25,605 --> 00:08:26,772
Who the hell are you?

160
00:08:26,839 --> 00:08:28,941
(booming crash, breaking glass)

161
00:08:32,578 --> 00:08:36,215
MAN: Oh, my God! MAN 2: The ceiling's caved in!

162
00:08:36,282 --> 00:08:37,750
GIRL: Oh, my God!

163
00:08:37,817 --> 00:08:39,919
MAN: We need help!

164
00:08:39,986 --> 00:08:41,554
(indistinct clamoring)

165
00:08:44,323 --> 00:08:47,059
Hey, hey, come here, get that end. (groans)

166
00:08:47,126 --> 00:08:49,295
All right...

167
00:08:49,362 --> 00:08:51,797
Okay, all right, count of three, we're gonna lift up. I want you

168
00:08:51,864 --> 00:08:53,299
to slide him out, all right? One,

169
00:08:53,366 --> 00:08:55,534
two, three!

170
00:08:55,601 --> 00:08:57,169
(grunting)

171
00:08:57,236 --> 00:08:59,538
PETE: All right, Dale.

172
00:08:59,605 --> 00:09:01,107
Put 'em down.

173
00:09:02,608 --> 00:09:04,010
Christine.

174
00:09:05,945 --> 00:09:07,713
This is your fault.

175
00:09:08,748 --> 00:09:10,750
(groaning)

176
00:09:22,128 --> 00:09:24,830
I want to finish this conversation. We will.

177
00:09:24,897 --> 00:09:27,800
We've got more important things to deal with right now.

178
00:09:27,867 --> 00:09:29,001
You'll need to inspect the ceiling,

179
00:09:29,068 --> 00:09:31,804
patch up what you can so we can move people in tonight.

180
00:09:31,871 --> 00:09:33,973
PETE: Don't listen to her. She doesn't know her ass from her elbow.

181
00:09:34,040 --> 00:09:36,075
Me, I've been a carpenter since high school.

182
00:09:37,276 --> 00:09:38,811
All right.

183
00:09:38,878 --> 00:09:40,579
So what do you think we should do?

184
00:09:40,646 --> 00:09:43,082
Unless you rip out the rest of the ceiling...

185
00:09:43,149 --> 00:09:44,650
you're looking at another collapse.

186
00:09:44,717 --> 00:09:46,319
Actually, Pete, I need you to clear the dust

187
00:09:46,385 --> 00:09:47,386
and debris from all the beds,

188
00:09:47,453 --> 00:09:49,889
make sure the space is habitable for move-in tonight.

189
00:09:49,956 --> 00:09:51,757
Lady, you lost the right to tell me what to do

190
00:09:51,824 --> 00:09:54,593
when you let Junior Rennie take his toy hammer to that column.

191
00:09:54,660 --> 00:09:55,895
This is on you!

192
00:09:55,962 --> 00:09:57,163
BARBIE: All right, all right.

193
00:09:57,229 --> 00:09:58,364
Hey, hey...

194
00:09:58,431 --> 00:10:00,333
we don't need to make a scene, all right?

195
00:10:04,370 --> 00:10:06,372
I want that man out of this building.

196
00:10:08,074 --> 00:10:09,942
I got this, Christine. He's a menace.

197
00:10:10,009 --> 00:10:12,311
I said I've got this.

198
00:10:19,685 --> 00:10:21,320
Hey, man.

199
00:10:21,387 --> 00:10:23,055
Look, no hard feelings, all right?

200
00:10:23,122 --> 00:10:25,024
It was just starting to get a little tense there.

201
00:10:25,091 --> 00:10:27,159
How about we do this:

202
00:10:27,226 --> 00:10:29,161
how about you walk me through

203
00:10:29,228 --> 00:10:30,763
what happened with that column

204
00:10:30,830 --> 00:10:32,999
and then we can figure out step two together.

205
00:10:33,065 --> 00:10:34,300
All right. All right.

206
00:10:46,278 --> 00:10:48,681
There you go.

207
00:10:51,984 --> 00:10:54,787
One more step.

208
00:10:55,488 --> 00:10:56,922
(barks)

209
00:11:08,167 --> 00:11:10,002
(chuckles)

210
00:11:10,069 --> 00:11:14,273
Gonna need more than a sling for that one, sucka.

211
00:11:16,909 --> 00:11:18,144
(clicking tongue) Come here.

212
00:11:18,210 --> 00:11:19,812
(panting)

213
00:11:19,879 --> 00:11:22,681
Okay, Indy... Indy, stay.

214
00:11:22,748 --> 00:11:24,283
(whines)

215
00:11:24,350 --> 00:11:26,052
Stay.

216
00:11:26,118 --> 00:11:28,087
Good boy.

217
00:11:33,993 --> 00:11:36,962
Maybe we can survive this Town Hall weirdness.

218
00:11:38,531 --> 00:11:41,467
I'll look after you if you look after me.

219
00:11:41,534 --> 00:11:44,136
I plan on doing that anyway.

220
00:11:46,105 --> 00:11:48,107
(laughs softly)

221
00:11:55,347 --> 00:11:57,750
Okay, so...

222
00:11:57,817 --> 00:12:00,352
repeat after me.

223
00:12:00,419 --> 00:12:01,854
I...

224
00:12:01,921 --> 00:12:04,023
Joe McAlister...

225
00:12:04,090 --> 00:12:07,359
do solemnly swear to look out for Norrie Calvert-Hill...

226
00:12:07,426 --> 00:12:09,361
(sighs) All right.

227
00:12:11,897 --> 00:12:13,299
I...

228
00:12:13,365 --> 00:12:15,334
Joe McAlister...

229
00:12:15,401 --> 00:12:18,804
do solemnly swear to look out for Norrie Calvert-Hill...

230
00:12:18,871 --> 00:12:20,906
...to keep the freaks with glazed eyes away...

231
00:12:20,973 --> 00:12:22,808
(laughs): Oh, come on.

232
00:12:24,210 --> 00:12:28,514
Fine. Yeah, to keep the freaks with glazed eyes away...

233
00:12:32,985 --> 00:12:34,420
...and to kill her

234
00:12:34,487 --> 00:12:36,155
if she ever becomes

235
00:12:36,222 --> 00:12:37,356
one of them herself.

236
00:12:37,423 --> 00:12:38,958
I'm not gonna let that happen.

237
00:12:39,024 --> 00:12:40,025
Okay?

238
00:12:40,092 --> 00:12:41,293
(exhales)

239
00:12:41,360 --> 00:12:44,196
Screw you for ruining a perfect day.

240
00:12:44,263 --> 00:12:47,199
(sighs deeply)

241
00:12:51,337 --> 00:12:53,105
I love you.

242
00:12:54,106 --> 00:12:56,008
What did you just say?

243
00:12:56,075 --> 00:12:57,810
Nothing.

244
00:12:57,877 --> 00:12:59,912
You just said that you love me.

245
00:12:59,979 --> 00:13:01,313
No, I didn't.

246
00:13:01,380 --> 00:13:03,449
Yes, you did. (laughs)

247
00:13:08,621 --> 00:13:10,823
♪ ♪

248
00:13:20,399 --> 00:13:22,568
Where have you been?

249
00:13:22,635 --> 00:13:24,470
What happened? I knocked out a column.

250
00:13:24,537 --> 00:13:26,272
I didn't know it was load-bearing.

251
00:13:26,338 --> 00:13:27,907
Christine backed me up.

252
00:13:27,973 --> 00:13:30,376
What the hell does she know about construction?

253
00:13:30,442 --> 00:13:31,844
I said it was my fault.

254
00:13:31,911 --> 00:13:34,079
Look, there's a lot of hurt people in there.

255
00:13:34,146 --> 00:13:37,149
Christine wants you to go in and help out.

256
00:13:38,617 --> 00:13:42,288
(bell tolling)

257
00:13:42,354 --> 00:13:44,557
Eva.

258
00:13:46,559 --> 00:13:48,961
Barbie is suspicious. What did you say to him?

259
00:13:49,028 --> 00:13:51,230
I didn't say anything.

260
00:13:52,498 --> 00:13:55,201
Remind me again why we're lying to everyone.

261
00:13:55,267 --> 00:13:57,469
I'm doing this for your own good; you're not ready.

262
00:13:57,536 --> 00:13:59,505
For what?

263
00:13:59,572 --> 00:14:01,207
Know what? Forget it.

264
00:14:01,273 --> 00:14:03,576
I'm tired of lying. I want Dale

265
00:14:03,642 --> 00:14:05,311
to know who I am.

266
00:14:05,377 --> 00:14:07,012
We had an agreement.

267
00:14:07,079 --> 00:14:08,514
Not anymore.

268
00:14:11,617 --> 00:14:13,252
(sighs)

269
00:14:13,319 --> 00:14:14,486
Okay, you're right.

270
00:14:14,553 --> 00:14:16,889
Maybe it  is  time you know the truth.

271
00:14:18,524 --> 00:14:20,292
Let's meet at the cavern this afternoon

272
00:14:20,359 --> 00:14:22,861
when things settle down around here.

273
00:14:22,928 --> 00:14:24,597
That's where the answers are.

274
00:14:26,532 --> 00:14:29,235
BARBIE: Look, she's got her areas of expertise.

275
00:14:29,301 --> 00:14:32,071
I'm telling you, Christine's pulling the wool over people's eyes.

276
00:14:32,137 --> 00:14:35,074
I know a fobbit when I see one.

277
00:14:35,140 --> 00:14:37,309
Fobbit? I haven't heard anybody

278
00:14:37,376 --> 00:14:39,345
use that term since Afghanistan.

279
00:14:39,411 --> 00:14:41,513
Did you serve? Yeah. Marines.

280
00:14:41,580 --> 00:14:43,148
Yeah? You?

281
00:14:43,215 --> 00:14:44,116
Yeah.

282
00:14:44,183 --> 00:14:47,152
Army. Was, uh, Fifth Group, Special Forces.

283
00:14:47,219 --> 00:14:48,621
(exhales)

284
00:14:48,687 --> 00:14:51,590
Worked my way up from combat engineer to EOD.

285
00:14:51,657 --> 00:14:55,961
Got a chance to put my construction skills to use.

286
00:14:56,028 --> 00:14:58,464
Explosive Ordinance Disposal.

287
00:14:58,530 --> 00:15:00,666
Brave cat. Nothing decimates humanity

288
00:15:00,733 --> 00:15:03,269
like a few wires and a cell phone. Had to be

289
00:15:03,335 --> 00:15:04,436
a tight operation. Dumb broad

290
00:15:04,503 --> 00:15:07,539
like Christine would've gotten us killed inside a week.

291
00:15:14,713 --> 00:15:17,116
(panting)

292
00:15:31,664 --> 00:15:33,666
(quietly): Oh, thank God.

293
00:15:33,732 --> 00:15:35,534
(beep)

294
00:15:35,601 --> 00:15:36,402
No.

295
00:15:39,071 --> 00:15:41,006
Alaska?

296
00:15:42,708 --> 00:15:45,544
What the...?

297
00:15:51,350 --> 00:15:54,520
Put your hands up and move away from the computer.

298
00:15:58,691 --> 00:16:00,326
The other way.

299
00:16:01,360 --> 00:16:04,029
You can test my blood.

300
00:16:04,096 --> 00:16:06,065
JULIA: I'm not infected. I don't have what you're looking for.

301
00:16:06,131 --> 00:16:08,000
Put it down.

302
00:16:08,067 --> 00:16:09,301
I said put it down!

303
00:16:14,807 --> 00:16:16,275
Where's the camera, Doc?

304
00:16:16,342 --> 00:16:18,143
MARSTON: The file was damaged during download.

305
00:16:18,210 --> 00:16:20,546
BIG JIM: Prove it.

306
00:16:23,349 --> 00:16:26,418
CHRISTINE (garbled): According to the dark flight calculations of the meteoroid

307
00:16:26,485 --> 00:16:28,187
and magnetometer readings... That's Christine's voice.

308
00:16:28,253 --> 00:16:29,254
Finding the egg.

309
00:16:29,321 --> 00:16:32,124
Where is it, Mr. Rennie? Let me tell you something

310
00:16:32,191 --> 00:16:35,394
about being a car salesman, Doc.

311
00:16:35,461 --> 00:16:38,163
If you want something...

312
00:16:38,230 --> 00:16:40,566
you got to be willing to trade.

313
00:16:40,632 --> 00:16:43,168
Do you want that egg?

314
00:16:43,235 --> 00:16:45,404
You better give us some answers.

315
00:16:47,406 --> 00:16:50,342
What would you like to know?

316
00:16:50,409 --> 00:16:52,211
What happened in Alaska?

317
00:16:59,418 --> 00:17:01,553
You know, I trusted the guys on those missions

318
00:17:01,620 --> 00:17:05,457
more than I've ever trusted anyone before.

319
00:17:05,523 --> 00:17:07,459
You know, people on the outside,

320
00:17:07,526 --> 00:17:10,329
they don't hold themselves to that same standard, you know?

321
00:17:10,396 --> 00:17:12,798
No kidding. I come home from my third tour,

322
00:17:12,865 --> 00:17:16,468
I find my tramp of a wife banging an old buddy of mine.

323
00:17:16,535 --> 00:17:19,204
Oh, man, that's just brutal. The crazy part is,

324
00:17:19,271 --> 00:17:21,339
in the alternate reality I had her back.

325
00:17:21,406 --> 00:17:23,409
Then I wake up in a cocoon,

326
00:17:23,474 --> 00:17:25,477
realize she's still out there banging my friend

327
00:17:25,544 --> 00:17:27,579
and I'm stuck in here.

328
00:17:27,646 --> 00:17:29,114
With nothing.

329
00:17:29,181 --> 00:17:30,349
I wouldn't sweat it.

330
00:17:30,416 --> 00:17:31,617
You'll find your place.

331
00:17:31,683 --> 00:17:33,652
Not if the queen has anything to say about it.

332
00:17:34,686 --> 00:17:36,488
So I'll back you up.

333
00:17:36,555 --> 00:17:38,624
Yeah?

334
00:17:38,690 --> 00:17:39,625
Yeah.

335
00:17:39,691 --> 00:17:42,661
Christine's done calling the shots around here.

336
00:17:57,810 --> 00:18:00,212
Have you been drinking?

337
00:18:00,279 --> 00:18:02,548
I had a nip last night.

338
00:18:02,614 --> 00:18:04,082
So what?

339
00:18:04,149 --> 00:18:06,351
(sighs) Come here.

340
00:18:09,188 --> 00:18:12,224
(sighs) Selfish decisions have an effect on the group.

341
00:18:12,291 --> 00:18:13,759
If you'd been on time this morning,

342
00:18:13,826 --> 00:18:15,327
people wouldn't have been standing around

343
00:18:15,394 --> 00:18:16,695
when the ceiling collapsed. The ceiling

344
00:18:16,762 --> 00:18:19,131
didn't collapse because I stayed in bed an extra hour.

345
00:18:19,198 --> 00:18:21,700
You're the one who told Junior to knock the column down.

346
00:18:21,767 --> 00:18:23,435
What happened to the Sam I know,

347
00:18:23,502 --> 00:18:26,205
the one that I worked so hard to get back on track?

348
00:18:26,271 --> 00:18:27,439
That wasn't me.

349
00:18:27,506 --> 00:18:28,807
This is me.

350
00:18:28,874 --> 00:18:30,309
The town drunk.

351
00:18:30,375 --> 00:18:31,610
I won't let you throw away

352
00:18:31,677 --> 00:18:33,178
everything you worked so hard for.

353
00:18:33,245 --> 00:18:35,214
You can get me the information we need,

354
00:18:35,280 --> 00:18:36,648
and I can't let you leave.

355
00:18:36,715 --> 00:18:37,850
That's not up to you.

356
00:18:37,916 --> 00:18:41,520
Don't you walk away from me.

357
00:18:43,489 --> 00:18:45,424
I'm going back to Abby.

358
00:18:45,491 --> 00:18:46,725
She accepts me

359
00:18:46,792 --> 00:18:49,428
for the piece of crap I am.

360
00:18:58,303 --> 00:19:02,241
25 years ago, a team went on an archaeological exploration

361
00:19:02,307 --> 00:19:05,143
to Alaska, and they discovered fragments

362
00:19:05,210 --> 00:19:07,613
of what appeared to be an egg

363
00:19:07,679 --> 00:19:09,281
in a meteoric crater.

364
00:19:09,348 --> 00:19:12,684
Unbeknownst to the scientists, the shards...

365
00:19:12,751 --> 00:19:16,288
emitted electrical charges when touched.

366
00:19:18,957 --> 00:19:21,159
Further tests revealed

367
00:19:21,226 --> 00:19:23,629
strong heat signatures and readings.

368
00:19:24,897 --> 00:19:27,165
BIG JIM: The Geiger counter's going berserk.

369
00:19:27,232 --> 00:19:28,800
Is it radioactive?

370
00:19:28,867 --> 00:19:31,403
It was a different kind of energy

371
00:19:31,470 --> 00:19:33,772
from any we'd ever encountered.

372
00:19:33,839 --> 00:19:36,208
Clean and nonradioactive.

373
00:19:36,275 --> 00:19:39,211
Can you imagine what humanity could achieve

374
00:19:39,278 --> 00:19:41,213
with an intact egg?

375
00:19:41,280 --> 00:19:43,248
No more coal-fired power plants,

376
00:19:43,315 --> 00:19:45,918
no more nuclear facilities, no more pollution.

377
00:19:45,984 --> 00:19:47,519
Unfortunately, their excitement

378
00:19:47,586 --> 00:19:48,820
was short-lived.

379
00:19:48,887 --> 00:19:51,356
The group unknowingly became infected

380
00:19:51,423 --> 00:19:53,191
when they touched those shards.

381
00:19:53,258 --> 00:19:54,793
Whatever was inside that egg

382
00:19:54,860 --> 00:19:56,428
altered their behavior.

383
00:19:59,698 --> 00:20:01,533
JULIA: They committed suicide?

384
00:20:01,600 --> 00:20:03,502
MARSTON: When their leader walked off that roof,

385
00:20:03,569 --> 00:20:06,238
the assistants followed him.

386
00:20:06,305 --> 00:20:07,506
Why? Autopsies

387
00:20:07,573 --> 00:20:11,510
revealed bodies teeming with cells...

388
00:20:11,577 --> 00:20:13,412
never found

389
00:20:13,478 --> 00:20:14,780
in anyone on Earth.

390
00:20:14,846 --> 00:20:16,381
Is that what the people of Chester's Mill

391
00:20:16,448 --> 00:20:18,283
are infected with? We don't know.

392
00:20:18,350 --> 00:20:19,785
BIG JIM: What happens if, um...

393
00:20:19,851 --> 00:20:23,589
(clears throat) something happens to the egg here?

394
00:20:23,655 --> 00:20:25,657
Whatever the leader does...

395
00:20:25,724 --> 00:20:27,626
the group will follow.

396
00:20:27,693 --> 00:20:29,628
Which is why it is crucial

397
00:20:29,695 --> 00:20:32,364
for us to meet the person who first touched the egg.

398
00:20:32,431 --> 00:20:34,800
We know who the leader is.

399
00:20:34,866 --> 00:20:35,767
She worked for you.

400
00:20:35,834 --> 00:20:37,903
She's the woman who was using that camera.

401
00:20:37,970 --> 00:20:42,808
We did hire an anthropologist named Christine Price

402
00:20:42,874 --> 00:20:46,244
to find the world's first

403
00:20:46,311 --> 00:20:48,246
intact egg. But she never returned the egg

404
00:20:48,313 --> 00:20:49,648
to Aktaion, did she?

405
00:20:49,715 --> 00:20:51,583
She and her research partner vanished that day.

406
00:20:51,650 --> 00:20:52,784
But now that we know

407
00:20:52,851 --> 00:20:54,419
that she's alive, we'd love the opportunity

408
00:20:54,486 --> 00:20:56,588
to... help her.

409
00:20:56,655 --> 00:20:58,523
There's a treatment for this?

410
00:20:58,590 --> 00:20:59,691
You're a liar.

411
00:21:00,792 --> 00:21:02,260
It's in the trial stages.

412
00:21:02,327 --> 00:21:05,664
It's... too soon to call it a treatment,

413
00:21:05,731 --> 00:21:07,866
but if we catch the infection early enough,

414
00:21:07,933 --> 00:21:11,803
we believe that we have an opportunity to reverse it.

415
00:21:11,870 --> 00:21:14,539
And in the meantime,

416
00:21:14,606 --> 00:21:16,508
the other infected people--

417
00:21:16,575 --> 00:21:20,312
are they... safer without her there to lead them?

418
00:21:20,379 --> 00:21:22,681
I can't say.

419
00:21:22,748 --> 00:21:23,882
And we have no way

420
00:21:23,949 --> 00:21:24,916
of knowing

421
00:21:24,983 --> 00:21:27,419
exactly what they'll do this time.

422
00:21:27,486 --> 00:21:28,887
We'll lead you to her.

423
00:21:28,954 --> 00:21:30,555
Drop it! (gun chambers clicking)

424
00:21:31,657 --> 00:21:32,924
Tell them to drop the weapons.

425
00:21:32,991 --> 00:21:35,894
Weapons down.

426
00:21:35,961 --> 00:21:38,797
We're all friends here.

427
00:21:38,864 --> 00:21:40,799
You will lead the team

428
00:21:40,866 --> 00:21:42,868
to Christine Price

429
00:21:42,934 --> 00:21:46,972
while Mr. Rennie and I

430
00:21:47,039 --> 00:21:50,375
continue our conversation on the whereabouts of the egg.

431
00:21:50,442 --> 00:21:51,943
(scoffs)

432
00:21:52,010 --> 00:21:53,779
Hell I am.

433
00:21:53,845 --> 00:21:55,547
(gun chambers clicking)

434
00:21:55,614 --> 00:21:56,948
Very sorry, Mr. Rennie,

435
00:21:57,015 --> 00:21:58,784
but you made a promise to me.

436
00:21:58,850 --> 00:22:00,352
Share information with me,

437
00:22:00,419 --> 00:22:01,920
and I share information with you.

438
00:22:01,987 --> 00:22:03,855
You give me the egg,

439
00:22:03,922 --> 00:22:06,625
I'll show you the way out of the dome, and

440
00:22:06,692 --> 00:22:09,695
you will be as free as a bird.

441
00:22:12,898 --> 00:22:14,332
(doorbell rings)

442
00:22:17,869 --> 00:22:19,604
Expecting someone else?

443
00:22:26,611 --> 00:22:28,580
Oh.

444
00:22:28,647 --> 00:22:29,948
(door closes)

445
00:22:30,015 --> 00:22:32,417
I can tell how much you love your daughter.

446
00:22:32,484 --> 00:22:34,052
What was her name again?

447
00:22:34,119 --> 00:22:35,887
Uh, Courtney.

448
00:22:35,954 --> 00:22:37,889
That's right. I remember now.

449
00:22:37,956 --> 00:22:39,991
I met her in the alternate reality.

450
00:22:40,058 --> 00:22:41,693
Yeah.

451
00:22:41,760 --> 00:22:43,028
It felt so real.

452
00:22:43,095 --> 00:22:46,531
You know, I can still... feel her in my arms.

453
00:22:46,598 --> 00:22:49,434
But in real life, Courtney isn't healthy,

454
00:22:49,501 --> 00:22:50,602
is she?

455
00:22:50,669 --> 00:22:52,404
She's outside the dome and was born

456
00:22:52,471 --> 00:22:54,539
with severe brain damage from your drinking.

457
00:22:54,606 --> 00:22:58,810
She'll never talk, never read.

458
00:22:58,877 --> 00:23:01,413
Why did you lie to the group?

459
00:23:01,480 --> 00:23:04,149
I don't know.

460
00:23:04,216 --> 00:23:08,019
I just can't imagine her the way that she is.

461
00:23:09,488 --> 00:23:12,491
What I did to her.

462
00:23:12,557 --> 00:23:15,460
So I just imagine something else, you know?

463
00:23:15,527 --> 00:23:18,463
She's out there with new parents, and

464
00:23:18,530 --> 00:23:20,565
they're helping her and loving her, and...

465
00:23:20,632 --> 00:23:24,402
the doctors are fixing her brain.

466
00:23:24,469 --> 00:23:26,671
'Cause I can't live if I don't think

467
00:23:26,738 --> 00:23:29,508
that she has a chance, so...

468
00:23:29,574 --> 00:23:31,743
But she doesn't.

469
00:23:31,810 --> 00:23:35,480
She never did...

470
00:23:35,547 --> 00:23:37,616
because you're her mother.

471
00:23:40,519 --> 00:23:44,523
Sometimes it's a relief to admit who you really are.

472
00:23:46,958 --> 00:23:48,894
I didn't mean to hurt her.

473
00:23:48,960 --> 00:23:50,629
I love her.

474
00:23:50,695 --> 00:23:52,030
I know. I know you do.

475
00:23:52,097 --> 00:23:53,832
(sniffling)

476
00:23:53,899 --> 00:23:55,801
I know you do.

477
00:23:55,867 --> 00:23:58,970
But you destroy everything you love.

478
00:23:59,037 --> 00:24:01,540
(crying)

479
00:24:03,809 --> 00:24:06,945
I'm speaking plainly to you, Abby,

480
00:24:07,012 --> 00:24:10,549
because I know how much you care about Sam.

481
00:24:10,615 --> 00:24:12,551
I do.

482
00:24:12,617 --> 00:24:15,554
The world will never get to know who your daughter might've been,

483
00:24:15,620 --> 00:24:19,524
but there's still time to save Sam.

484
00:24:19,591 --> 00:24:21,893
Okay.

485
00:24:28,934 --> 00:24:32,204
I know that you'll make the right choice this time.

486
00:24:32,270 --> 00:24:34,105
(sniffles)

487
00:24:45,684 --> 00:24:47,719
(indistinct chatter)

488
00:24:48,720 --> 00:24:50,655
Hey, do me a favor.

489
00:24:50,722 --> 00:24:52,757
Go tell those guys there putting those beds together,

490
00:24:52,824 --> 00:24:54,826
come in here, help us take the ceiling down.

491
00:24:54,893 --> 00:24:56,695
(scoffs) Good luck with that.

492
00:24:56,761 --> 00:24:57,963
Christine told 'em to get

493
00:24:58,029 --> 00:24:59,564
the dorms ready for move-in tonight.

494
00:24:59,631 --> 00:25:00,932
Hey, I don't care what  she  said.

495
00:25:00,999 --> 00:25:02,701
You tell them I  said move-in can wait.

496
00:25:02,767 --> 00:25:05,170
Yeah. All right.

497
00:25:14,179 --> 00:25:18,283
What the hell?

498
00:25:18,350 --> 00:25:19,918
It's scored.

499
00:25:23,655 --> 00:25:26,157
(indistinct chatter)

500
00:25:43,208 --> 00:25:46,177
That was very wasteful.

501
00:25:46,244 --> 00:25:47,913
What? This stuff?

502
00:25:47,979 --> 00:25:51,049
(loud mechanical humming)

503
00:25:52,817 --> 00:25:54,686
We're running out of time.

504
00:25:56,054 --> 00:25:57,255
Remember when you told me

505
00:25:57,322 --> 00:25:59,090
you thought something was growing inside you?

506
00:26:00,959 --> 00:26:03,061
You were right.

507
00:26:03,128 --> 00:26:05,897
There  is  something growing.

508
00:26:07,732 --> 00:26:10,635
The egg put a life force inside you.

509
00:26:10,702 --> 00:26:13,738
You are changing, cell by cell, into

510
00:26:13,805 --> 00:26:15,006
a better version of yourself,

511
00:26:15,073 --> 00:26:16,908
a woman who will bear Barbie's child.

512
00:26:16,975 --> 00:26:18,710
But you have to protect him, Eva.

513
00:26:18,777 --> 00:26:23,014
You have to be willing to do whatever it takes.

514
00:26:23,081 --> 00:26:27,118
The child you'll have together will replace me.

515
00:26:30,655 --> 00:26:32,590
You're crazy.

516
00:26:32,657 --> 00:26:33,858
(panting)

517
00:26:33,925 --> 00:26:35,327
(gasps)

518
00:26:35,393 --> 00:26:37,862
Junior. Let me go!

519
00:26:37,929 --> 00:26:39,664
No!

520
00:26:39,731 --> 00:26:42,000
(groans)

521
00:26:42,067 --> 00:26:43,301
No!

522
00:26:43,368 --> 00:26:45,170
JUNIOR: Come here.

523
00:26:45,236 --> 00:26:46,638
(crying): No.

524
00:26:46,705 --> 00:26:47,806
No!

525
00:26:47,872 --> 00:26:49,975
(Eva panting)

526
00:26:55,146 --> 00:26:56,781
(sighs)

527
00:26:56,848 --> 00:26:59,284
This fluid is finite and precious.

528
00:26:59,351 --> 00:27:00,719
(groans)

529
00:27:00,785 --> 00:27:01,920
A gift I would only give

530
00:27:01,987 --> 00:27:03,922
to someone as important as you.

531
00:27:03,989 --> 00:27:05,190
(groaning) No!

532
00:27:13,965 --> 00:27:16,034
Better now?

533
00:27:16,101 --> 00:27:18,670
I'm sorry I questioned you before.

534
00:27:18,737 --> 00:27:21,806
It seems so simple now.

535
00:27:21,873 --> 00:27:24,042
Who I need to be.

536
00:27:24,109 --> 00:27:26,311
And you remember what we talked about?

537
00:27:26,378 --> 00:27:28,246
What you need to do for Barbie?

538
00:27:28,313 --> 00:27:30,115
I'll do whatever it takes.

539
00:27:30,181 --> 00:27:32,117
Good girl.

540
00:27:32,183 --> 00:27:33,985
Now go get some rest.

541
00:27:46,998 --> 00:27:49,234
Why is that happening?

542
00:27:49,300 --> 00:27:51,202
CHRISTINE: You and me?

543
00:27:51,269 --> 00:27:53,238
We're the same now.

544
00:28:01,813 --> 00:28:03,748
It's not so easy for everyone.

545
00:28:03,815 --> 00:28:06,017
Some people need more help than others.

546
00:28:06,084 --> 00:28:07,419
And we can't

547
00:28:07,485 --> 00:28:08,887
give oxytocin to everyone.

548
00:28:08,953 --> 00:28:11,423
There's not enough to go around.

549
00:28:11,489 --> 00:28:13,425
We need to guide the resistant.

550
00:28:13,491 --> 00:28:15,427
Starting with Joe.

551
00:28:15,493 --> 00:28:19,764
I need the two of you to build something very important.

552
00:28:19,831 --> 00:28:23,168
Hunter said Joe and Norrie abandoned their work.

553
00:28:23,234 --> 00:28:26,004
Send Hunter to find them and bring them to Town Hall.

554
00:28:26,071 --> 00:28:27,439
Have them wait there for me.

555
00:28:33,078 --> 00:28:35,246
Joe! Norrie!

556
00:28:36,848 --> 00:28:39,184
Hey. Christine wants you back

557
00:28:39,250 --> 00:28:40,318
at Town Hall pronto.

558
00:28:40,385 --> 00:28:41,453
We're taking the day, Hunter!

559
00:28:41,519 --> 00:28:43,188
There's no law against that, is there?

560
00:28:43,254 --> 00:28:45,957
(scoffs) I have to come up and get you?

561
00:28:46,024 --> 00:28:48,726
Yeah, come up here and check out the view.

562
00:28:48,793 --> 00:28:50,061
(whispering): Are you kidding me?

563
00:28:50,128 --> 00:28:52,297
Just...

564
00:28:52,363 --> 00:28:54,365
(sighs)

565
00:28:58,002 --> 00:28:59,504
Yeah.

566
00:28:59,571 --> 00:29:01,206
So, uh,

567
00:29:01,272 --> 00:29:02,407
what do you think?

568
00:29:02,474 --> 00:29:04,876
Look, you can actually see the old paper mill from here.

569
00:29:04,943 --> 00:29:08,012
You guys have to come back. You're like... cattle.

570
00:29:08,079 --> 00:29:09,881
We have to work together. We live together, we work together.

571
00:29:09,948 --> 00:29:11,082
We moo together.

572
00:29:11,149 --> 00:29:13,351
If you want to eat cow food and be herded,

573
00:29:13,418 --> 00:29:14,586
then that's your choice,

574
00:29:14,652 --> 00:29:17,922
but this is a free country, and I'm gonna do what I want.

575
00:29:19,457 --> 00:29:22,760
Norrie.

576
00:29:22,827 --> 00:29:24,429
Moo on.

577
00:29:24,496 --> 00:29:26,498
I'm not going anywhere.

578
00:29:30,602 --> 00:29:32,904
Come on. Come on. Hey, get away from me!

579
00:29:32,971 --> 00:29:33,338
Please.

580
00:29:33,404 --> 00:29:34,139
NORRIE: Stop!

581
00:29:34,205 --> 00:29:35,106
Get off me! (gasps)

582
00:29:36,407 --> 00:29:38,343
Oh! Hunter!

583
00:29:38,409 --> 00:29:40,311
JOE: Hunter!

584
00:29:40,378 --> 00:29:42,247
Hunter, are you okay?!

585
00:29:42,313 --> 00:29:43,882
Okay, come on, bring it to me.

586
00:29:43,948 --> 00:29:45,183
CHRISTINE: What are you doing?

587
00:29:45,250 --> 00:29:46,985
Ripping all the beams out of the ceiling.

588
00:29:47,051 --> 00:29:49,420
There's no patching this up.

589
00:29:49,487 --> 00:29:51,556
So Pete was right. Where is he?

590
00:29:52,624 --> 00:29:54,225
He's taking a break.

591
00:29:54,292 --> 00:29:56,127
I'm sorry.

592
00:29:56,194 --> 00:29:57,996
I should have just

593
00:29:58,062 --> 00:30:00,265
handed the reins over to you and moved out of the way.

594
00:30:00,331 --> 00:30:03,401
I hope you know that I trust you 100%.

595
00:30:03,468 --> 00:30:05,470
(overlapping chatter)

596
00:30:11,543 --> 00:30:13,845
So, this collapse.

597
00:30:13,912 --> 00:30:15,813
I don't think it was an accident.

598
00:30:15,880 --> 00:30:17,248
I'm not sure,

599
00:30:17,315 --> 00:30:20,318
but several of the beams are scored in different places.

600
00:30:20,385 --> 00:30:22,020
They've been cut.

601
00:30:22,086 --> 00:30:23,988
Someone did this deliberately?

602
00:30:24,055 --> 00:30:25,890
Why? To prove he was right.

603
00:30:25,957 --> 00:30:28,560
Pete?

604
00:30:30,361 --> 00:30:32,197
We can't have this man in the group.

605
00:30:32,263 --> 00:30:33,898
You know what you need to do.

606
00:30:33,965 --> 00:30:35,567
What?

607
00:30:37,435 --> 00:30:39,370
You need to take care of him.

608
00:30:39,437 --> 00:30:41,873
His actions

609
00:30:41,940 --> 00:30:43,174
killed two people.

610
00:30:43,241 --> 00:30:45,176
Barbie! Hunter fell off a roof.

611
00:30:45,243 --> 00:30:46,878
We need your help.

612
00:30:46,945 --> 00:30:48,513
Let's go.

613
00:30:53,585 --> 00:30:57,488
I return with "repleshinments."

614
00:30:57,555 --> 00:30:59,490
(clears throat)

615
00:30:59,557 --> 00:31:01,593
Replenishments.

616
00:31:09,434 --> 00:31:11,903
(water dripping)

617
00:31:20,144 --> 00:31:22,380
Abby!

618
00:31:22,447 --> 00:31:24,515
(water running)

619
00:31:27,051 --> 00:31:29,487
Oh. Hey.

620
00:31:29,554 --> 00:31:32,056
Oh.

621
00:31:32,123 --> 00:31:34,125
(crying)

622
00:31:36,127 --> 00:31:38,129
(sobbing)

623
00:31:51,109 --> 00:31:52,577
Another pig was killed.

624
00:31:52,644 --> 00:31:54,212
Well, a piglet, actually,

625
00:31:54,279 --> 00:31:58,216
so there's only enough for a few VIPs.

626
00:31:58,283 --> 00:32:00,184
We'll make it our secret.

627
00:32:00,251 --> 00:32:03,187
I have to prioritize,

628
00:32:03,254 --> 00:32:05,356
which doesn't always sit well with the people

629
00:32:05,423 --> 00:32:07,425
who think they're getting the short end of the stick.

630
00:32:10,061 --> 00:32:11,996
I underestimated you, Pete.

631
00:32:12,063 --> 00:32:13,665
You're a man who listens to his instincts

632
00:32:13,731 --> 00:32:16,000
and does what he has to do to be heard.

633
00:32:16,067 --> 00:32:18,269
The problem is, is not everyone

634
00:32:18,336 --> 00:32:20,571
respects your initiative.

635
00:32:20,638 --> 00:32:23,174
Barbie knows that you cut the beams

636
00:32:23,241 --> 00:32:25,343
in the ceiling, that you're responsible for the deaths

637
00:32:25,410 --> 00:32:27,578
of those two people. What?

638
00:32:27,645 --> 00:32:29,347
Hey, I had nothing to do with that.

639
00:32:29,414 --> 00:32:30,181
Of course you did.

640
00:32:30,248 --> 00:32:32,383
And I understand why.

641
00:32:32,450 --> 00:32:34,652
But Barbie doesn't.

642
00:32:34,719 --> 00:32:37,155
And he's going to kill you.

643
00:32:37,221 --> 00:32:38,523
I pleaded with him.

644
00:32:38,589 --> 00:32:41,292
I told him our group can't operate like that.

645
00:32:41,359 --> 00:32:43,995
But his mind's made up.

646
00:32:44,062 --> 00:32:45,530
I know that you're not

647
00:32:45,596 --> 00:32:47,265
the real threat.

648
00:32:47,332 --> 00:32:48,966
Barbie is.

649
00:32:49,033 --> 00:32:51,969
Without him around, you'd have everything you want:

650
00:32:52,036 --> 00:32:55,173
women, power, status.

651
00:32:57,141 --> 00:32:58,343
He's the enemy.

652
00:32:58,409 --> 00:33:00,978
The only thing holding you back.

653
00:33:01,045 --> 00:33:03,481
So what am I supposed to do? You're

654
00:33:03,548 --> 00:33:05,383
an instinctive man, Pete.

655
00:33:05,450 --> 00:33:08,186
You do what feels right.

656
00:33:28,239 --> 00:33:30,608
(indistinct chatter)

657
00:33:31,676 --> 00:33:33,511
What are you doing in my office?

658
00:33:33,578 --> 00:33:35,346
It's not your office anymore.

659
00:33:35,413 --> 00:33:37,348
What has gotten into you?

660
00:33:37,415 --> 00:33:39,450
You're even more brash than usual.

661
00:33:41,819 --> 00:33:45,656
Well, if I were to scream,

662
00:33:45,723 --> 00:33:48,760
everyone in this building would come and restrain you.

663
00:33:48,826 --> 00:33:51,195
Not when I tell everyone you've been lying to them

664
00:33:51,262 --> 00:33:52,697
about being a therapist

665
00:33:52,764 --> 00:33:55,233
or whatever you are. And I'm gonna scream it

666
00:33:55,299 --> 00:33:58,236
from the center of town

667
00:33:58,302 --> 00:34:00,571
if you don't get your ass in my car

668
00:34:00,638 --> 00:34:02,673
right now.

669
00:34:04,709 --> 00:34:06,444
All right, we need to stabilize him.

670
00:34:06,511 --> 00:34:08,780
Joe, get his head. Norrie, get his feet. Where the hell's Sam?

671
00:34:08,846 --> 00:34:10,380
(gasping)

672
00:34:10,447 --> 00:34:13,418
Hey, buddy. Hey. How you feeling?

673
00:34:13,484 --> 00:34:15,652
What happened? JOE: You fell off

674
00:34:15,719 --> 00:34:16,853
the roof. All right, Hunter, do me...

675
00:34:16,920 --> 00:34:19,724
do me a favor here, all right? Can you move your fingers?

676
00:34:19,791 --> 00:34:22,260
That's a good sign. All right, now your feet.

677
00:34:22,326 --> 00:34:24,762
Come on, Hunter, I need you to move your feet.

678
00:34:24,829 --> 00:34:26,697
Barbie, I can't feel my legs.

679
00:34:26,764 --> 00:34:28,266
I can't feel my legs.

680
00:34:28,331 --> 00:34:30,368
Okay, listen, I'm-I'm gonna go get Eva, okay?

681
00:34:30,435 --> 00:34:34,272
She dealt with a lot of these injuries in the alternate reality.

682
00:34:34,338 --> 00:34:36,774
(panting)

683
00:34:36,841 --> 00:34:38,676
It's gonna be okay.

684
00:34:39,710 --> 00:34:43,114
Hunter, what happened on the roof?

685
00:34:43,181 --> 00:34:46,117
I asked Norrie to come with me and she sat down.

686
00:34:46,184 --> 00:34:49,520
And when I tried to get her up, she pushed me.

687
00:34:49,587 --> 00:34:51,656
Norrie pushed me. That's not what happened.

688
00:34:51,722 --> 00:34:55,293
She's right. Hunter grabbed her wrist and she pulled away.

689
00:34:55,359 --> 00:34:56,194
I mean, he lost his balance.

690
00:34:56,260 --> 00:34:57,528
It was an accident.

691
00:34:57,595 --> 00:34:59,497
You're responsible for this.

692
00:35:00,598 --> 00:35:01,833
There need to be consequences. No, no.

693
00:35:01,899 --> 00:35:03,668
It was an accident, like Joe said.

694
00:35:05,837 --> 00:35:07,605
Junior, what's wrong with you?

695
00:35:18,716 --> 00:35:20,718
(shuddering breaths)

696
00:35:26,591 --> 00:35:29,126
(whispering): Something's wrong with these people.

697
00:35:37,835 --> 00:35:40,838
Come on. Go.

698
00:35:41,806 --> 00:35:43,608
This way. Okay.

699
00:35:43,674 --> 00:35:44,742
Go. Go!

700
00:35:46,677 --> 00:35:47,845
Come on!

701
00:35:50,681 --> 00:35:52,483
(grunts)

702
00:35:56,287 --> 00:35:56,854
Move!

703
00:35:57,588 --> 00:35:59,690
(grunts) Get out of the way!

704
00:36:01,826 --> 00:36:03,761
Junior!

705
00:36:03,828 --> 00:36:05,630
Junior! Junior.

706
00:36:05,696 --> 00:36:09,333
(panting) Help us.

707
00:36:10,601 --> 00:36:14,338
No one's going anywhere until we talk to Christine.

708
00:36:35,760 --> 00:36:36,794
Get out.

709
00:36:36,861 --> 00:36:40,398
It must be exhausting being the only soldier left

710
00:36:40,464 --> 00:36:42,300
in a war that's already been lost.

711
00:36:44,435 --> 00:36:46,437
Get out. Start moving.

712
00:36:52,743 --> 00:36:54,779
Nothing's been lost.

713
00:36:54,845 --> 00:36:58,282
You're on your way to Bird Island,

714
00:36:58,349 --> 00:37:01,485
where whatever's in you that's making you such a monster

715
00:37:01,552 --> 00:37:03,221
will be removed.

716
00:37:03,287 --> 00:37:04,655
And if you survive,

717
00:37:04,722 --> 00:37:06,857
all of Chester's Mill will get the same treatment

718
00:37:06,924 --> 00:37:09,794
until this town goes back to the way that it was.

719
00:37:09,860 --> 00:37:14,432
(chuckling): You actually mean to save humanity? Oh,

720
00:37:14,498 --> 00:37:16,300
that's just so sweet.

721
00:37:16,367 --> 00:37:19,370
(handcuffs clicking) Unfortunately, it's much too late for that.

722
00:37:29,747 --> 00:37:31,749
(insects trilling)

723
00:37:33,985 --> 00:37:36,387
BARBIE: Eva! Hey! Eva!

724
00:37:36,454 --> 00:37:39,423
Hunter fell off a roof. I think he's paralyzed.

725
00:37:39,490 --> 00:37:40,858
I'm gonna need a hand. Come on. Okay.

726
00:37:45,730 --> 00:37:47,531
(grunts, panting)

727
00:37:49,867 --> 00:37:51,802
(high-pitched ringing)

728
00:37:51,869 --> 00:37:53,871
(panting)

729
00:38:06,917 --> 00:38:09,820
(grunting)

730
00:38:09,887 --> 00:38:12,556
(shouts) I'm the hero now, you hear me?!

731
00:38:12,623 --> 00:38:16,327
I'm gonna take your place and your girl!

732
00:38:16,394 --> 00:38:19,664
(grunting)

733
00:38:23,768 --> 00:38:24,869
(shouts)

734
00:38:24,935 --> 00:38:26,604
(grunting)

735
00:38:28,673 --> 00:38:31,409
(choking, shouting)

736
00:38:33,878 --> 00:38:35,413
(grunts)

737
00:38:35,479 --> 00:38:37,581
(groaning)

738
00:38:37,648 --> 00:38:39,383
(coughing)

739
00:38:42,653 --> 00:38:46,691
You will never have a girl like me.

740
00:38:46,757 --> 00:38:48,325
Want to know why? Because you're a piece

741
00:38:48,392 --> 00:38:50,461
of trash who never learned how to be a man.

742
00:38:50,528 --> 00:38:52,830
(shouts)

743
00:38:52,897 --> 00:38:55,566
(Eva groaning)

744
00:39:00,137 --> 00:39:01,906
(grunting) (shouts)

745
00:39:07,611 --> 00:39:09,680
(panting)

746
00:39:13,718 --> 00:39:16,020
(bat clatters)

747
00:39:16,087 --> 00:39:18,089
(coughing)

748
00:39:20,591 --> 00:39:24,595
I'm here. I'm here. Hey.

749
00:39:24,662 --> 00:39:27,098
(panting)

750
00:39:30,768 --> 00:39:34,472
I'll do anything for you, Dale.

751
00:39:34,538 --> 00:39:36,540
(shuddering breaths)

752
00:39:40,945 --> 00:39:42,947
(both panting)

753
00:39:44,949 --> 00:39:48,819
And I'll do anything for you.

754
00:39:53,958 --> 00:39:54,859
(radio static crackling)

755
00:39:54,925 --> 00:39:56,527
MAN: We're almost there.

756
00:39:59,497 --> 00:40:01,599
Hey, hey.

757
00:40:01,665 --> 00:40:02,900
Door's that way.

758
00:40:02,967 --> 00:40:06,103
Yes. But the way out of the dome is here.

759
00:40:16,947 --> 00:40:18,082
Wait! Wait!

760
00:40:18,149 --> 00:40:19,683
(grunting) Hey!

761
00:40:19,750 --> 00:40:21,118
Hey!

762
00:40:21,185 --> 00:40:23,454
Hey! What is this?!

763
00:40:23,521 --> 00:40:25,723
It's a birdcage.

764
00:40:25,790 --> 00:40:26,724
Isn't it extraordinary?

765
00:40:26,791 --> 00:40:30,060
This island was once filled with ornithologists.

766
00:40:30,127 --> 00:40:33,998
This... is my favorite cage.

767
00:40:34,064 --> 00:40:35,099
But I'm not infected.

768
00:40:35,166 --> 00:40:37,935
(dog whimpering)

769
00:40:40,738 --> 00:40:42,673
Indy?

770
00:40:42,740 --> 00:40:45,109
(whimpering) What are you doing with my dog?

771
00:40:45,176 --> 00:40:46,210
Hey.

772
00:40:46,277 --> 00:40:47,878
Hey. Indy.

773
00:40:47,945 --> 00:40:50,114
Hey, hey. It's okay, boy. Hey. It's okay, boy. Come here.

774
00:40:52,082 --> 00:40:56,687
You weren't honest with me about the egg, Mr. Rennie.

775
00:40:56,754 --> 00:40:59,757
The egg is not on Bird Island.

776
00:40:59,824 --> 00:41:01,692
(whimpering)

777
00:41:04,094 --> 00:41:06,864
Wait! Wait!

778
00:41:06,931 --> 00:41:09,633
I lied.

779
00:41:09,700 --> 00:41:11,468
It's at Town Hall.

780
00:41:11,535 --> 00:41:14,872
Christine's got it.

781
00:41:14,939 --> 00:41:16,140
You've lost your chance.

782
00:41:16,207 --> 00:41:17,908
Martin,

783
00:41:17,975 --> 00:41:19,143
take this animal into the next room

784
00:41:19,210 --> 00:41:21,245
and slaughter it.

785
00:41:23,647 --> 00:41:26,150
No, no! Wait, wait!

786
00:41:28,252 --> 00:41:30,187
Wait.

787
00:41:30,254 --> 00:41:32,256
(panting)

788
00:41:35,259 --> 00:41:38,662
All right.

789
00:41:38,729 --> 00:41:41,165
It's smashed.

790
00:41:41,232 --> 00:41:43,934
I broke it. It's broken.

791
00:41:44,001 --> 00:41:47,204
It's smashed.

792
00:41:47,271 --> 00:41:50,875
Give me my dog back.

793
00:41:56,981 --> 00:41:59,283
Come here, boy. Come here, boy. Good boy.

794
00:41:59,350 --> 00:42:01,652
Come here. Come here, boy. Oh, good boy.

795
00:42:01,719 --> 00:42:03,254
Come here.

796
00:42:03,320 --> 00:42:07,825
Good boy. You're a good boy.

797
00:42:07,892 --> 00:42:09,994
Good boy, good boy.

798
00:42:10,060 --> 00:42:12,062
Good boy.

799
00:42:19,103 --> 00:42:21,038
Why am I here? Every proper study

800
00:42:21,105 --> 00:42:24,041
must have an experiment

801
00:42:24,108 --> 00:42:26,110
and a control.

802
00:42:27,111 --> 00:42:29,613
Christine Price is the experiment,

803
00:42:29,680 --> 00:42:32,049
and you, Mr. Rennie,

804
00:42:32,116 --> 00:42:33,717
are the control.

805
00:42:40,858 --> 00:42:44,662
Captioning sponsored by CBS

806
00:42:44,728 --> 00:42:47,698
Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
